Kotitekoisia Munkkeja -Home Made Donuts

Minulla on aina ollut ristiriitainen suhde munkkeihin. Olen aina rakastanut kotitekoisia munkkeja, mutta inhokkilistalleni ovat aina kuuluneet valmiit munkit ja donitsit. Krispy Kreme tai vastaavat donitsiketjut ovat hirvitykseni ja aina Briteissä inhosin, kun ihmiset toivat noita rasvalta haisevia palleroita työpaikalle. Kotitekoiset munkit ovat niin toista, raikkaita ja tuoreen makuisia. Tänä vappuna kuten viime vappuna tein munkkeja kotona. Kuten yleensäkin tein vegaaniversion ja maitoa tai kananmunaahan ei munkkeihin tarvitse lainkaan!

IMG_20160501_120428

Munkit – Donuts

12-15klp  munkkeja:
2.5dl vettä
1dl sokeria
1/2rkl kardemummaa
3/4tl suolaa
1 pussi kuivahiivaa (11g), Ausseissa tarvitset puolitoista pussia, sillä yksittäinen kuivahiivapussi on vain 7g.
7.5dl vehnäjauhoja
1dl öljyä
uppopaistamiseen runsaasti öljyä (rypsiöljyä Suomessa, Ausseissa Canola Oil, Briteissä Vegetable oil)

1.Lämmitä vesi 42 asteeseen ja lisää kuivahiiva pieneen määrään jauhoja sekoitettuna.
2. Lisää sokeri, kardemumma ja suola.
3. Lisää puolet jauhoista.
4. Lisää öljy ja hitaasti loput jauhoista. Vaivaa kunnolla ja peitä liinalla 30 minuutiksi kohoamaan.
5. Uppopaistamiseen runsaasti öljyä.
6. Muovaile pieniä palleroita ja tee reikä keskelle. Uppopaista, kuivaa talouspaperin päällä ja kääntele sokerissa.
Nautiskele kahvin, siman tai shampanjan kanssa!

Tässä myös lisää meidän muita Vappuherkkuja!

IMG_20160501_120358

Toast Skågen

IMG_20160501_120456

Tippaleipää – Funnel Cake

IMG_20160501_120413

Perunasalaatti – Potato Salad

I have always had a controversial relationship with donuts. I cannot stand donuts from Krispy Kreme or any horrible pre-made donuts but I absolutely love the home made ones. Those who think donuts require milk or egg, the answer is no, they will not. You can make perfectly vegan donuts that taste just perfect without any animal products. I made donuts this May Day on last Sunday and they were delightful, in fact only one was left, all of them got eaten. Here you go the simple but delicious recipe. I hope you also noticed above some awesome photos of other tasty traditional treats we ate on May Day -Vappu!

12-15 donuts:
1 1/4 cup warm water
1/2 cup sugar
1/2tbs ground cardamom
3/4tsp salt
1 1/2 sachet of dry yeast (you will need 11g, 7g per pack so 1.5 sachets)
3 3/4 cup white flour (not self raising!)
1/2 cup Canola Oil
For deep frying Canola oil

1.Heat up water to 42 degrees (warmer than your hand) and add dry yeast mixed in little bit fo flour.
2. Add sugar, salt and cardamom.
3. Add half of the flour.
4. Add Canola oil and rest of the flour slowly kneading in.
5. For deep frying lots of Canola Oil and make sure the oil is hot enough ( approximately 180 degrees)
6. Make small balls out of dough and make small hole in them. Deep fry them both sides until beautifully brown. Roll on both sides on the kitchen towel to get the oil away and then dip in sugar and roll them in sugar.
Enjoy with coffee or sparkling!

Mainokset

Lakritsimantelit – Finnish Liquorice Almonds

IMG_20160312_160426
Osa teistä varmaan huomasikin jonkin aika sitte Helsingin Sanomissa lakritsimanteleiden ohjeen. Äitini ihastui niihin ikihyvikseen ja sai minutkin koukutettua kyseiseen herkkuun. Ne ovat nopeatekoisia ja mitä ihanin terveellinen herkkupala. Ne ovat myös oivallinen lahja laitettuna pieneen pussiin. Halusin jakaa kyseisen ohjeen kanssanne, sillä se on mielestäni erikoinen, mutta uskomattoman herkullinen. Itse koukutuin niin pahasti, että pyysin äitiäni lähettämään lakritsijauhetta Suomesta tänne Australiaan. Jännitin jäisikö jauhe tullissa jumiin ja palautettaisiinko se Suomeen. Tännehän ei saisi lähettää mitään ruokatuotteita, mausteita yms. Ei jäänyt ja nyt olen saanut nautiskella laktrisimanteleista oikein sydämeni kyllyydestä!

1 1/2 tl vettä
1/2 tl suolaa
1tl sokeria
3 tl laktritsijauhetta
100g kuorellisia manteleita

1.Kuumenna uuni 200 asteiseksi.
2.Mittaa kulhoon vesi, suola, sokeri ja puolet lakritsijauheesta.
3.Sekoita mantelit joukkoon.
4. Levitä leivinpaperin päälle (ei päällekkäin vaan yhteen kerrokseen).
5.Paista uunissa n. 7 minuuttia.
6. Ota mantelit pois uunista ja kierittele lopussa lakritsijauheessa (1 1/2tl).
7. Anna manteleiden jäähtyä ja muuttua rapsakoiksi. Säilytä ilmatiiviissä purkissa, jotta mantelit säilyvät rapeina.

Nautiskelkaa! Itse suuntaan kohti pääsiäismarkkinoita, jos vaikka löytyisi mignon -munia…ja salmiakkia.. Hyvää pääsiäistä!

Honey glazed goat cheese bruchettas-Hunajamarinoidut vuohenjuustoleivät

ImageThis recipe is inspired by the goat cheese bruchettas I had in a place called POLPO in Soho, London. Polpo is wonderful. I have not eaten a piece of food there that would not have been mind blowing and delicious. The flavours are unusual but so well put together that I do admire the chef in this restaurant.

I had my mummy night out with one of my dear friends. As expected when mummies go out without the babies they get excited. We started the night in Foxcroft&Ginger that I have mentioned you before. A small note though. The place is an amazing for brunch and coffee but it was not as good as a wine bar in the evening as I expected..but well at least we tried!. We did not care about it as we had so much to chat! Suddenly the time ran and we noticed it was 9pm and we hadn’t had any dinner. My friend drop the word Polpo and I was sold. I had been there with my husband at the autumn time. Wine selection there is fantastic and well the food..you just have to try, the words are not enough.

We ordered a tapas plate plus goat cheese bruchettas. We both decided we need to try to make them at home. Here you are, I tried them yesterday and the attempt was successful!

rocket salad

small block of soft French goat cheese (100-150g)

red grapes (two big handfuls)

1 1/2 tbsp Acasia honey

1-2 tsp chopped fresh rosemary

black pepper

1/2 tsp salt

8 slices of bread ( I used a bit darker seedy one but it is a free expression)

olive oil

honey

handful of pine nuts

1. Heat up the oven to 200 celsius degrees. First step is roasting the red grapes. Wash the grapes and mix them with 1 1/2 tbsp honey, 1-2 tsp rosemary, hint of black pepper and 1/2 tsp salt.  Roast them for 10-15 minutes until you see that the honey has started to caramelise and the grapes are a bit wrinkly. Let them cool before serving.

2. Pour 1 tsp olive oil and a drop of honey on each slice of the bread. Grill the bread ( I used grill 3 for 5 minutes). You can use either the grill or oven. Bread should be hard and honey a bit caramelised. Let the bread cool before serving.

3. Roast the pine nuts on a frying pan until they are golden.

4. Build the bruchettas: put rocket salad on the plate, set the bread slices on top, spread the goat cheese on each bread slice, then pour some caramelised grapes on top and finish with topping the bread with pine nuts.

5. Serve with red wine.

Honestly as unusual and exotic this sounds the combination is mind blowing…and what is the best these bruchettas actually come pretty quickly! Enjoy! ( I will soon add the Finnish version of the recipe.)

Croque Madame muffins-Croque Madame muffinit

ImageI promised to post you Rachel Khoo’s recipes that I find amazing. Well here you go. I tried her Croque Madame muffins this morning and you should have seen my dear Aussie husband’s face when he was eating them. He had two in one go! They were tasty, beautiful and just overall phenomenal. I recommend you to try them.

Six Croque Madame muffins:

6 sandwich bread slices, crust cut off

6 eggs

6 slices of ham

grated cheese

black pepper

Sauce:

1 tbs butter

1tbs plain flour

200ml milk

1/2 tsp Dijon mustard

1/2 tsp nutmeg

hint of black pepper

30g cheese (hard cheese like Parmesan, Gruyere or mature Cheddar)

1. Preheat the oven to 180 celsius degrees. Prepare the sauce by melting the butter. When butter is melted in the pan add the flour and beat it such as it becomes a thick sauce. Add the milk, mustard and nutmeg and cook the sauce by whisking it and mixing it for 10 minutes until it thickens. In the end add the cheese and a bit of black pepper.

2. Flatten the bread slices by hand or with the rolling pin. Push them to the bottom of the cupcake tin. Add the slices of ham, pour one egg in each one and pour some sauce on top. In the end add some grated cheese on top.

3. Bake in the oven for 15 minutes. Serve immediately so that the egg yolks do not get overcooked and stay runny.

Lupasin postata Rachel Khoon reseptejä, jotka ovat herkullisia ja mielestäni hyviä. Tässä siis yksi. Tein tänä aamuna aamupalaksi hänen Croque Madame muffineitaan ja voi kun olisitte nähneet rakkaan aussimieheni naamataulun kun hän maiskutti näitä ranskalaisia kakkusia. Hän ahmi kaksi yhteen menoon. Ne olivat herkullisia, kauniita ja kaiken kaikkiaan vain onnistuineita. Suosittelen siis lämpimästi kokeilemaan, muffinit tulevat nopeasti valmiiksi. Suomessa Croque Madame ei ole kovin tunnettu, kun taas täällä briteissä lähes jokainen pubi ja brasseri tarjoaa niitä listallaan. Kyseessähän on klassinen kinkkujuusto voileipa, mutta salaisuus on voi, voissa paistettu leipa, jonka päälle kasataan kinkkua, juustoa ja kananmuna ja keltuainen jätetään juoksevaksi. Croque Monsieur on puolestaan vastaava leipä ilman kananmunaa. Yksinkertaista, mutta herkullista. Muffinit ovat siis kehitelmä tämän klassisen herkun pohjalta.

Kuusi Croque Madame muffinia:

6 voileipäviipaletta

6 munaa

6 viipaletta kinkkua

juustoraastetta

mustapippuria

Kastike:

1 rkl voita

1rkl vehnäjauhoja

200ml maitoa

1/2 tl Dijon sinappia

1/2 tl jauhettua muskottipähikää

ripaus mustapippuria

30g juustoa (kovaa juustoa kuten Parmesan, Gruyere tai kypsä Cheddar)

1. Lämmitä uuni 180 celsius asteeseen. Valmista kastike sulattamalla voi. Kun voi on sulanut lisää jauho ja vatkaa kunnes seos sakeentuu. Lisää maito, sinappi ja muskottipähkinä . Vatkaa ja sekoita seosta  noin 10 minuuttia kunnes seos sakeentuu kastikkeeksi. Lopuksi lisää juusto ja mustapippuri.

2. Littaa leipäviipaleet käsin tai kaulimella. Aseta ne muffinivuokiin. Lisää kinkkuviipaleet jokaiseen muffiniin, kaada yksi muna jokaiseen muffiniin ja kaada kastiketta päälle. Lopuksi ripottele juustoraastetta muffineiden päälle.

4. Paista muffineita 180 asteessa noin 15 minuuttia. Tarjoile välittömästi, jotta munan keltuainen pysyy juoksevana.

Image

Fried squid with salsa -Paistettu mustekala salsalla

Like I mentioned in my previous post I got very excited after having the amazing culinary pub lunch on Saturday. From the pub we walked straight to our huge local supermarket that has a fantastic fishmonger in it and I went and bought the whole squid! I know, pretty extravagant, but I felt like it plus I had never cooked squid before. My first attempt went pretty well in fact and I was rather proud of myself in the end. I sliced the squid I fried it and I served it with mango salsa.

Kuten mainitsinkin edellisessä blogipostauksessani, innostuin lauantain ihanasta kulinaarisesta pubilounaasta niin paljon, että kävelimme rakkaan aussimieheni kanssa pubista suraan lähimpään ruokakauppaan (jossa on muuten aivan uskomattoman monipuolinen kalatiski) ja ostimme kokonaisen mustekalan. Tiedän, se oli hieman hullu tempaus, mutta mieleni teki valmistaa mustekalaa, sillä en ole sitä koskaan aikaisemmin tehnyt. Päädyin siis paistamaan mustekalaa ja tarjoilin sen magosalsan kanssa.

Image

The whole squid. Kokonainen mustekala.

First you need to gut the squid. You just simply pull the inside of it out but watch out the ink. If you go on too hard you will end up with black ink everywhere. After removing the guts you peal the actual skin such as the flesh is white in colour and smooth. Then you cut it into the slices that you want to serve it in, you can do rings or squares. I did squares with pineapple cut. Pineapple cut looks very pretty after grilling or frying as the skin gets nice decoration on it.

Image

Mustekalan perkaaminen on hyvin yksinkertaista. Ensin vedät lonkeroista niin, että sisälmykset tulevat ulos. Tee tämä hellävaraisesti sillä mustekalan mustetankki on sen sisällä. Jos olet liian kovakourainen päädyt levittämään mustetta kaikkialle. Pienenä välihuomautuksenä muuten, tiesittekö, että osa fine dining ravintoloista käyttää musteen kastikkeen mausteeksi ja värjäämiseksi -mielenkiintoista! Joka tapauksessa, kun olet poistanut sisälmykset, kuori uloin nahkaosa pois, jotta jäljelle jää kaunis vaalea liha. Voit leikata mustekalan joko renkaiksi tai neliön muotoisiksi palasiksi ja tehdä neliöihin ananasviillot ristiin rastiin. Tämä antaa kauniin koristekuvion kun mustekala grillataan tai paistetaan (katso kuva yllä).

Image

Gutted and cleaned squid ready for spicing. Perattu ja puhdistettu mustekala valmiina maustamiseen.

For the squid:

3 cloves of garlic (squeezed in)

1 tsp onion granules

1 tsp salt

1 tsp paprika

hint of black pepper

1. Mix the spices with the squid and fry.

2. Use a lot of oil, so shallow fry the squid to get the best result.

3. After frying, dry the pieces on the kitchen towel.

Mustekala:

3 valkosipulin kynttä

1 tl sipulijauhe

1 tl paprikajauhe

1tl suola

mustapippuria

1. Sekoita mausteet ja paista mustekala runsaassa öljyssä.

2. Kuivaa öljy pois levittämällä paistetut mustekalapalat paperin päälle.

Image

Mangosalsa:

100g mangoes finely chopped (pineapples go perfectly too, in fact could be even better!)

1 red onion finely chopped

1/2 red capsicum finely chopped

5cm piece of cucumber finely chopped

juice of one lime squeezed in

1/2 tsp coriander ( I used the spice but fresh one -maybe 1-2 tbsp chopped- would be better)

1 tbs sweet chilli sauce

(1 tbs balsamico optional)

hint of black pepper

1. Mix the ingredients together.

Mangosalsa:
100g mangoa (myös ananas käy, itse asiassa sopii loistavasti mustekalan kanssa!!!)

1 punasipuli

5cm pala kurkkua

1/2 punainen paprika

1 limen mehu puristettuna

1/2 tl korianteri maustetta (1-2 rkl tuoretta korianteria on parempi!)

1 rkl makeaa chilikastiketta

mustapippuria

hieman balsamicoa (ei pakollinen)

1. Pilko ainesosat hienoksi silpuksi ja sekoita yhteen.

Image

I served the fried squid on the top of salsa with a tiny bit of chilli jam on top.

It was super tasty! Enjoy!

Tarjoilin paistetun mustekalan salsan päällä ja koristeeksi ja mauksi lisäsin hieman chilihilloa. Jam! Oli niin herkullista! Nauti!

Rum Zucchini Breakfast Loaf – Rommikesäkurpitsainen aamiaisleipä

Image

I am totally in love with using zucchini in baking. I hope you don’t get bored with my zucchini recipes. This one is my own invention based on the various recipes I have tried. I wanted to combine things I love in cake baking which are dark rum, oats, dark sugar, golden syrup and zucchini. I tried to keep this loaf less sweeter than cakes or muffins but sweeter than regular bread. I promise you will enjoy this recipe, I have almost eaten the whole loaf myself that I baked the other day!

One loaf:

150ml rice milk (or regular milk)

2 tbsp cranberries

8 prunes chopped (or 4tbs raisins)

3 dl self-raising gluten free flour (or regular flour+ 1 tsp baking powder)

1 dl dark rice flour (or oat, millet or quinoa flour)

1 dl rolled oats

50g dairy free margarin (or butter)

125 pear puree

2 tbsp dark rum

1 tsp baking powder

1 tsp bicarbonate soda

1/2 dl dark soft sugar

1 1/2 dl grated zucchini

1-2 tbsp golden syrup

11/2 tsp cardamom or all spice

(you can add 1 tsp no-egg to get the dough stick together a bit more firmly but this is not necessary)

1.  Soak the cranberries and prunes in rice milk.

2. Combine flour, rolled oats, baking powder and bicarbonate soda and pinch the butter in such as the mix turns to breadcrumb like.

3. Stir in cardamom, sugar, pear puree, rice milk mix and rum.  Mix well. Finalise the mix by adding the golden syrup.

4. Bake in 180 celsius degrees for 40-45 minutes. Check the loaf with a stick to make sure it is fully cooked.

Rice Patties -Paprikaiset riisipihvit

wild riceI was going through all kind of vegan recipe blogs and the mushroom rice patty recipe caught my eye. As usual I didn’t follow the recipe but I used the idea and technique mentioned in the blog post. The rice patties were so nice and tasty that my carnivore dear Aussie husband ate them with the smile on his face and told me that he would happily eat those again even instead of beef patty in a hamburger. Wow! That is a win! Personally I was  surprised how delicious they were. I served them on the side of our salad dinner but they would go perfectly on the plate replacing the meat. If you don’t fry them on the pan but cook them in the oven they would be healthier and ideal toddler food too.

Oh and one thing…a small clarification for Finns..patty means a mince meat type of ”steak”. It is very confusing in Finland when everyone talks about mince meat steaks. Steak is a steak and patty is a patty. This has confused my dear Aussie husband multiple times in Finnish restaurants when on the menu it reads ”mince meat steak” . For native English speakers a steak means full meat, juicy deliciousness and patty is something more processed usually a mince meat or veggie patty.

10 patties:

1 1/2 dl (3/4 cup) wild rice

3-4 dl (300-400ml) water

1 onion

1 garlic clove

1 small red capsicum

2 tbsp maizena (corn flour)

1/2 tsp onion granules

1/2 tsp ground black pepper

1 tsp paprika

1 tbsp chopped fresh parsley

1tbsp chopped fresh thyme

1 tsp dried oregano

1 tsp salt

1/4 tsp smoked paprika

1. Cook the rice in water until soft.

2. Fry the chopped onions, garlic clove and capsicum in the pan.

3. In a bowl mix the fried onion-capsicum mix with the rice.

4. Add the spices.

5. Puree the mix with the stick or in a blender.

6. Mould the patties and fry them in nice quality olive oil ( a lot of oil!!!) in a frying pan.

YUM!